skip to Main Content

Welkom. Jij hebt mijn album in handen, en vond je weg naar deze extra content pagina. Fantastisch! Hieronder vind je alle vertalingen van mijn nummers, en wat poëzie erbovenop. Ik vul deze pagina af en toe aan. Wil je de nieuwe content in je mailbox? Schrijf je dan in op mijn nieuwsbrief.

Bienvenue. Vous avez mon album entre vos mains et vous avez trouvé votre chemin vers cette page de contenu supplémentaire. Fantastique! Ci-dessous, vous trouverez toutes les traductions de mes chansons, et quelques poèmes en plus. De temps en temps je mets à jour cette page. Voulez-vous le nouveau contenu dans votre boîte aux lettres ? Alors abonnez-vous à ma newsletter.

Welcome. You are holding my album in your hands, and found your way to this extra content page. Fantastic! Below you will find all translations of my songs and on top of that some poems. I update this page from time to time. Do you want the new content in your mailbox? Subscribe to my newsletter.

Hier vind je de vertalingen naar het Nederlands van alle Engelstalige en Franstalige liedjes op het album Crack it Open van STI.LL. Navigeer van lied naar lied met de stippen die je onderaan iedere tekst zult terugvinden.

Vous trouverez ici les traductions en français de toutes les chansons en anglais et en néerlandais de l'album de STI.LL, Crack it Open. Naviguez de chanson en chanson avec les points que vous trouverez au bas de chaque texte.

Here you will find the English translations of all Dutch and French songs on the STI.LL album Crack it Open. Navigate from song to song with the dots you'll find at the bottom of each lyrics.

Tango 

Jij schrijft een tango op mijn ziel
Een dans die niemand anders kent
Jij zet de passen die me leren
Wie ik in ’t diepste diepe ben
Jij neemt mijn hand en waaiert uit
Brengt een wereld met je mee
Laat je dragen door de golven
Het zoute lied van de zee

Ik lees een tango in je ziel
Een dans die niemand anders kent
Ik zet de passen die jou leren
Wie jij in ’t diepste diepe bent
Ik neem je hand en laat je los
Waaier mee over de zee
Ik weet, de golven zullen dragen
al wat wij dansen met ons twee

(voor Tom & Milena, 21 augustus 2021)

Back To Top